"impracticality" meaning in All languages combined

See impracticality on Wiktionary

Noun [English]

IPA: /ɪmˌpɹæktəˈkæləti/ [Canada], /ɪmˈpɹæk.tɪˌkæl.ɪ.ti/ [UK] Forms: impracticalities [plural]
Etymology: Etymology tree English impractical Proto-Indo-European *-teh₂ Proto-Indo-European *-ts Proto-Indo-European *-teh₂ts Latin -itāsder. Old French -itebor. Middle English -ite English -ity English impracticality From impractical + -ity. Etymology templates: {{ety|en|:af|impractical|-ity|text=+|tree=1}} Etymology tree English impractical Proto-Indo-European *-teh₂ Proto-Indo-European *-ts Proto-Indo-European *-teh₂ts Latin -itāsder. Old French -itebor. Middle English -ite English -ity English impracticality [Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from", "terms" : [ { "children" : [ { "keyword_abbrev" : "der.", "keyword_label" : "Derived from", "terms" : [ { "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "-ty", "children" : [ { "terms" : [ { "children" : [ ], "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-teh₂", "status" : "ok", "lang" : "ine-pro" }, { "children" : [ ], "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-ts", "status" : "missing", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-teh₂ts", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "Latin", "term" : "-itās", "status" : "ok", "lang" : "la" } ], "keyword" : "derived" } ], "lang_name" : "Old French", "term" : "-ite", "status" : "inline", "lang" : "fro" } ], "keyword" : "bor" } ], "lang_name" : "Middle English", "term" : "-ite", "status" : "ok", "lang" : "enm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "English", "term" : "-ity", "status" : "ok", "lang" : "en" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang_name" : "English", "term" : "impracticality", "status" : "ok", "lang" : "en" }" data-lang="en" data-title="impracticality"> From impractical + -ity. Head templates: {{en-noun|~}} impracticality (countable and uncountable, plural impracticalities)
  1. The state or quality of being impractical. Tags: countable, uncountable Translations (state or quality of being impractical): nepraktičnost [feminine] (Czech)
    Sense id: en-impracticality-en-noun-yt8foL3o Categories (other): English entries with etymology texts, English entries with etymology trees, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ity, Entries with translation boxes, Pages using etymon with no ID, Pages with 1 entry, Pages with entries, Pages with etymology trees, Terms with Czech translations Disambiguation of English entries with etymology texts: 50 50 Disambiguation of English entries with etymology trees: 50 50 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 50 50 Disambiguation of Entries with translation boxes: 65 35 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 66 34 Disambiguation of Pages with 1 entry: 66 34 Disambiguation of Pages with entries: 72 28 Disambiguation of Pages with etymology trees: 79 21 Disambiguation of Terms with Czech translations: 72 28 Disambiguation of 'state or quality of being impractical': 97 3
  2. Something which is impractical. Tags: countable, uncountable
    Sense id: en-impracticality-en-noun-aAbh-3E~ Categories (other): English entries with etymology texts, English entries with etymology trees, English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ity Disambiguation of English entries with etymology texts: 50 50 Disambiguation of English entries with etymology trees: 50 50 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 50 50 Disambiguation of English terms suffixed with -ity: 50 50
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: infeasibility, unrealizability Coordinate_terms: impossibility

Inflected forms

{
  "coordinate_terms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "impossibility"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "impractical",
        "4": "-ity",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish impractical\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish impracticality\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ty\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ts\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂ts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-itās\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ity\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"impracticality\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"impracticality\">\nFrom impractical + -ity.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish impractical\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish impracticality\nFrom impractical + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "impracticalities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "impracticality (countable and uncountable, plural impracticalities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "practicality"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "66 34",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "79 21",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "72 28",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Czech translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2015, Alison Matthews David, Fashion Victims: The Damages of Dress Past and Present, →ISBN, page 135:",
          "text": "Fashion has often deliberately hindered bodily functions and emphasized impracticality.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being impractical."
      ],
      "id": "en-impracticality-en-noun-yt8foL3o",
      "links": [
        [
          "impractical",
          "impractical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "97 3",
          "code": "cs",
          "lang": "Czech",
          "lang_code": "cs",
          "sense": "state or quality of being impractical",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "nepraktičnost"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "50 50",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ity",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Something which is impractical."
      ],
      "id": "en-impracticality-en-noun-aAbh-3E~",
      "links": [
        [
          "impractical",
          "impractical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˌpɹæktəˈkæləti/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪmˈpɹæk.tɪˌkæl.ɪ.ti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "infeasibility"
    },
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "unrealizability"
    }
  ],
  "word": "impracticality"
}
{
  "categories": [
    "English countable nouns",
    "English entries with etymology texts",
    "English entries with etymology trees",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European word *né",
    "English terms suffixed with -ity",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "Terms with Czech translations"
  ],
  "coordinate_terms": [
    {
      "word": "impossibility"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "impractical",
        "4": "-ity",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish impractical\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish impracticality\n[Appendix:Glossary#loanword|Borrowed]] from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"keyword_abbrev\" : \"der.\", \"keyword_label\" : \"Derived from\", \"terms\" : [ { \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"-ty\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"ine-pro\" }, { \"children\" : [ ], \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-ts\", \"status\" : \"missing\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-teh₂ts\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"Latin\", \"term\" : \"-itās\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"la\" } ], \"keyword\" : \"derived\" } ], \"lang_name\" : \"Old French\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"inline\", \"lang\" : \"fro\" } ], \"keyword\" : \"bor\" } ], \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-ite\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ity\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"impracticality\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"impracticality\">\nFrom impractical + -ity.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish impractical\nProto-Indo-European *-teh₂\nProto-Indo-European *-ts\nProto-Indo-European *-teh₂ts\nLatin -itāsder.\nOld French -itebor.\nMiddle English -ite\nEnglish -ity\nEnglish impracticality\nFrom impractical + -ity.",
  "forms": [
    {
      "form": "impracticalities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "~"
      },
      "expansion": "impracticality (countable and uncountable, plural impracticalities)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "practicality"
        }
      ],
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              86
            ]
          ],
          "ref": "2015, Alison Matthews David, Fashion Victims: The Damages of Dress Past and Present, →ISBN, page 135:",
          "text": "Fashion has often deliberately hindered bodily functions and emphasized impracticality.",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being impractical."
      ],
      "links": [
        [
          "impractical",
          "impractical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Something which is impractical."
      ],
      "links": [
        [
          "impractical",
          "impractical"
        ]
      ],
      "tags": [
        "countable",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɪmˌpɹæktəˈkæləti/",
      "tags": [
        "Canada"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪmˈpɹæk.tɪˌkæl.ɪ.ti/",
      "tags": [
        "UK"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "infeasibility"
    },
    {
      "word": "unrealizability"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "cs",
      "lang": "Czech",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "state or quality of being impractical",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "nepraktičnost"
    }
  ],
  "word": "impracticality"
}

Download raw JSONL data for impracticality meaning in All languages combined (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-25 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (ade7ec3 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.